Preklady

Nie, nemajte obavy, nebudem sa zaoberať nosníkmi nad otvorom v stene, aj keď zopár stavbárov by to možno potešilo.

Veľmi rád čítam, najradšej v pôvodnom jazyku. Len tak si môžem dokonale vychutnať myšlienky autora.

Jednak aj moje jazykové znalosti sú obmedzené, ale aj môj prístup ku knihám v originálnom jazyku je limitovaný, priznávam, že aj z dôvodu mojej pohodlnosti.

Preto čítam mnoho textov aj v preklade.

Skutočne dobrý prekladateľ musí vynaložiť nesmierne úsilie, aby jeho preklad bol aspoň tak dobrý, ako pôvodné dielo. Musí sa vžiť do textu, mať veľmi široký rozhľad, priebežne študovať rôzne oblasti života, ktoré sú predmetom prekladaného diela. Nesmie prekladať automaticky bez rozmýšľania nad reáliami v krajine pôvodu diela a v krajine určenia prekladu. Výsledkom otrockého, bezmyšlienkového prekladu môže byť aj nezmysel, napríklad keď celkom známe padanie mačiek a psov z angličtiny nepreloží do nášho jazyka ako lejak.

Dobrý prekladateľ dokáže niekedy vykonať aj lepšie čitateľný preklad ako bol originál.

Na druhej strane nedbanlivý, šlendriánsky prekladateľ dokáže z pôvodnej komédie preložiť tragédiu alebo naopak.

Žiaľ v poslednom čase sa ako huby po daždi množia prekladatelia, dúfajúci v rýchle, pohodlné zbohatnutie, využívaním počítačových prekladacích programov. Taký program určite uľahčuje a urýchľuje prácu, ale program nerozmýšľa, a pokiaľ to neurobí prekladateľ, výsledok býva dosť často úbohý. Výsledkom býva napríklad preklad do slovenskej angličtiny z hľadiska skladby viet. Neraz sa podarí pohodlnému prekladateľovi z niekoľkých možných ponúkaných prekladov časti textu vybrať práve ten najmenej vhodný, a výsledkom je divný, ak nie nezrozumiteľný text.

V súčasnosti sa tiež veľmi množia preklady z druhej ruky. Obyčajne sa jedná o preklady do nášho jazyka z českého prekladu. Konečný výsledok prekladu je v takom prípade závislý od kvality práce prekladateľa do českého jazyka, ale aj od úrovne schopnosti nášho prekladateľa prekladať z češtiny.

Najvýraznejšie sa nedbanlivé prekladanie prejavuje v návodoch na použitie rôznych zariadení, vrátane domácich spotrebičov. Užívateľ obyčajne pozerá s vyvalenými očami, ako žaba z prachu, či niekto omylom nepriložil návod na použitie iného zariadenie, než k to, ktoré si kúpil.

Neraz pochopí návod až po prečítaní textu v iných jazykoch, ktoré sa našťastie tiež prikladajú, keď výrobca nemá ani predstavu, kde jeho výrobok pôjde na odbyt.

Preto prajem všetkým dobrovoľným alebo donúteným čitateľom prekladaných textov, aby sa im čím častejšie dostávali do rúk preklady vytvorené zanietenými, pracovitými prekladateľmi, zohľadňujúcimi reálie v mieste vzniku textu aj prekladu textu, využívajúcimi počítačové prekladacie programy len ako pomôcku a nie ako náhradu vlastného myslenia.

Parkovanie

15.03.2026

Ťahače ekonomických, v praktickom živote nič neriešiacich čísielok dvojkrížového trojkopčia pracujú na plnú paru. Vyrábajú milióny miestnych aj vzdialených vylučovateľov emisií. A nie sú sami. Aj konkurenti celej zemegule sa neúnavne činia. A úspechy sebeckého narodnovo chazjajstva vidieť vždy a všade. Verejné priestory sa menia na obrovské špinavé, ani pri [...]

Konečne

11.03.2026

Podľa pána prezidenta a vrchného veliteľa ozbrojených síl dvojkrížového trojkopčia aktuálna legislatíva neumožňuje vojakom použiť techniku a začať obranu vlasti proti hrozbám zvonku. Otvára sa otázka, načo teda majú daňoví poplatníci chovať armádu zelenáčov? Len na boj proti vnútorným hrozbám? Možno si pán prezident zaslúži nejaké štátne vyznamenanie, že [...]

Zo života

06.03.2026

V čase, keď straníci celej zemegule sa prekonávajú v bezbrehom táraní a stváraní nepredstaviteľných hlúpostí, až takých, že aj umelej inteligencii nad ich konaním zlyháva rozum, je možno vhodné sa aspoň dočasne vrátiť do každodennej smutne ironickej reality. Do železničnej stanice na juhu dvojkrížového trojkopčia, pomenovanej podľa významného historického [...]

andrej danko

Danko hovorí o možnom odchode z funkcie, Michelko si to vysvetľuje únavou. Rušenie zákona o ÚOO nazval gólom do vlastnej brány

17.03.2026 13:26

Reagoval tak na situáciu, keď sa poslanci po takmer mesačnej prestávke vrátili do parlamentu a hneď na úvod schôdze začali riešiť zrušenie legislatívy, ktorú koalícia presadila ešte koncom minulého roka.

Szijjártó

Szijjártó: Brusel chce zaviesť zákaz ruskej ropy tri dni po maďarských voľbách

17.03.2026 13:00

Dodal, že súčasná maďarská vláda bude v prípade víťazstva vo voľbách naďalej bojovať za ochranu nízkych cien energií.

družba ropovod

Európska únia pomôže obnoviť dodávky ropy cez Družbu. Zelenskyj povedal, kedy bude oprava hotová

17.03.2026 12:15

Kyjev prijal ponuku technickej pomoci a financovania pri obnove dodávok ropy na Slovensko a do Maďarska.

rojko

O rojkoch, snívaní, prírode a iných drobnostiach

Štatistiky blogu

Počet článkov: 396
Celková čítanosť: 2275080x
Priemerná čítanosť článkov: 5745x

Autor blogu

Kategórie